Original Lyrics
Translation in Turkish
intro
Don't, don't shoot me down (yeah)
Hayır, beni vurma (Evet)
Don't, don't shoot me down (okay)
Hayır, beni vurma (Peki)
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
chorus
You so motherf*ckin' dangerous
Dehşet tehlikelisin
You so motherf*ckin' dangerous
Dehşet tehlikelisin
You got me by my neck (a boy is a gun)
Beni ensemden tuttun (Bir oğlan bir silah)
That's why these other nigg*s lame to us
Bu yüzden diğerleri bizim için ezik
'Cause all these other nigg*s lame as f*ck
'Çünkü tüm bu zenciler acayip ezik
We show 'em no respect
Onlara hiç saygı göstermiyoruz
verse
When the time's right, yeah
Zaman doğru olduğunda, evet
When the time's right, baby
Zaman doğru olduğunda, bebeğim
When the time's right (a boy is a gun)
Zaman doğru olduğunda (Bir oğlan bir silah)
(Turn me up a little bit)
(Biraz bana cevap ver)
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
verse
Take your hoodie off, why you hide your face from me?
Hoodie'ni çıkar, niye yüzünü benden saklıyorsun?
Make your f*ckin' mind up, I am sick of waitin' patiently
Artık kararını ver, sabırlı bir şekilde beklemekten bıktım
How come you're the best to me? I know you're the worst for me
Nasıl benim için en iyisi olabilirsin? Benim için en kötüsü olduğunu biliyorum
Boy, you're sweet as sugar, diabetic to the first degree
Oğlum, çok tatlısın, birinci dereceden diyabet
My spidey senses, got me on the fences
Örümcek hislerim, beni tellere taktırdı
Whole squad in Ginza, travel bag by Balenci'
Tüm ekip Ginza'da, Balenci bavul
Big dog hittin' big wheelies on the six speed
Büyük abiler 6 vitesli araçlara biniyor
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
chorus
You so motherf*ckin' dangerous
Dehşet tehlikelisin
You so motherf*ckin' dangerous
Dehşet tehlikelisin
You got me by my neck (a boy is a gun)
Beni ensemden tuttun (Bir oğlan bir silah)
That's why these other nigg*s lame to us
Bu yüzden diğerleri bizim için ezik
'Cause all these other nigg*s lame as f*ck
'Çünkü tüm bu zenciler acayip ezik
They show 'em no respect
Onlar hiç saygı göstermiyor
verse
When the time's right (yeah)
Zaman doğru olduğunda, evet
When the time's right, baby, when the time's right
Zamanı geldiğinde bebeğim, zamanı geldiğinde
(A boy is a gun)
(Bir oğlan bir silah)
(Look)
(Bak)
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
verse
Oh, you're passive-aggressive? Oh, you're fakin' your mad?
Oh, pasif agresif misin? Oh, kızgın mısın?
Oh, you wanna go home? Cool, you better call you a cab
Oh, eve mi gitmek istiyorsun? Hoş, sana taksi çağırsam iyi olur
I ain't takin' you home, yeah, I'm brushin' you off
Seni eve bırakmam, evet, senden kurtuluyorum
'Cause this parka is Comme, you're my favorite garçon
Çünkü parka Comme, ve sen benim favori Garsonumsun
Don't leave, stay right here, yeah, I want you right near
Gitme, tam burada kal, evet, seni burada istiyorum
You invited me to breakfast, why the f*ck your ex here?
Beni kahvaltıya çağırdın, niye eski sevgilin burada ulan?
Well, let's see if you 'round a God around this time next year
Pekala, gelecek yıl bu zamanlarda Tanrı etrafında olacak mısın görelim
chorus
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
Don't, don't shoot me down (f*cked up)
Hayır, beni vurma (Sıçtım)
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
chorus
You so motherf*ckin' dangerous
Dehşet tehlikelisin
You so motherf*ckin' dangerous
Dehşet tehlikelisin
You got me by my neck (a boy is a gun)
Beni ensemden tuttun (Bir oğlan bir silah)
That's why I start to think it's lame as f*ck
Bu yüzden saçma sapan olduğunu düşünmeye başladım
(Well, I'm here for you)
(Şey, senin için buradayım)
chorus
When the time's right (yeah)
Zaman doğru olduğunda, evet
When the time's right, baby
Zaman doğru olduğunda, bebeğim
When the time's right (a boy is a gun)
Zaman doğru olduğunda (Bir oğlan bir silah)
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
verse
You're a gun 'cause I like you on my side at all times
Sen silahın çünkü, seni her zaman yanımda istiyorum
You keep me safe (don't, don't shoot me down)
Beni güvende tutuyorsun (hayır, beni vurma)
Wait, wait, dependin' on, you know (all the time)
Bekle, bekle, sana bağlı, biliyorsun (Tüm zaman)
You could be dangerous to me (time, time)
Bana zararlı olabilirsin (zaman, zaman)
Or anyone else
Veya başka birine
verse
Look, they be bringin' us up
Bak, bizi yukarı çıkartacaklar
Yeah, like now and again
Evet, şimdi gibi ve dan
Give a f*ck what they talkin' 'bout, I see you as a ten
Dedikleri umursa, seni 10luk olarak görüyorlar
I'ma leave it at that, I'ma leave us as friends
Öyle bırakacağım, bizi arkadaş olarak bırakacağım
'Cause the irony is I don't wanna see you again
Çünkü ironi şu seni bir daha görmek istemiyorum
verse
Stay the f*ck away from me
Benden uzak dur
Stay the f*ck away from me
Benden uzak dur
Stay the f*ck away from me
Benden uzak dur
I ain't gon' repeat myself, but stay the f*ck away from me
Kendimi lamayacağım, ama benden uzak dur
outro
(You started with a mere hello)
(Küçük bir selamla başladın)
(A boy is a gun)
(Bir oğlan bir silah)
Don't, don't shoot me down
Hayır, beni vurma
(You started with a mere hello)
(Küçük bir selamla başladın)
(A boy is a gun)
(Bir oğlan bir silah)
Writer(s): Bobby Dukes, Tyler Okonma, Bob Massey, Lester Mckenzie
Share